19:23 Jan 27, 2013 |
English to Turkish translations [PRO] Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mehmet Hascan Ireland Local time: 10:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Proğramları saptama |
| ||
5 | geçiş |
| ||
4 | hazırlık |
|
hazırlık Explanation: Go-live : canlı kullanıma geçiş -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-01-27 21:26:36 GMT) -------------------------------------------------- "Değişikliklerin canlı sisteme atılması" olarakta kullanım buldum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Proğramları saptama Explanation: Aşağıdaki link'te kullanılan bu iki deyimin 2. olan "go live" ise bence "uygulamaya geçiş" http://cms.unimelb.edu.au/__data/assets/pdf_file/0003/168762... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
geçiş Explanation: eski sistemden yeni sisteme geçiş Reference: http://www.netlingo.com/word/cutover.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.