08:33 Nov 6, 2008 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ilhan Gadis Türkiye Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | "topraktan anahtarlamalı" |
| ||
5 | düşük gerilim tarafındaki anahtar |
| ||
3 | alt anahtar |
|
alt anahtar Explanation: Düz mantıkla alt kısımda bulunan anahtar olmalı. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"topraktan anahtarlamalı" Explanation: "Topraktan anahtarlamalı" denildiğinde anlaşılacağını düşünüyorum. Bahsedilen anahtarın bir ucunun toprağa bağlı olması durumu. Anahtarın diğer ucunun bağlı olduğu ısıtıcı direnç de besleme akımına/gerilimine bağlıymış. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
düşük gerilim tarafındaki anahtar Explanation: high side ve low side'dan kasıt gerilim yuksek veya düşük olduğu taraflar bulunan anahtarlamalardır. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.