tripodal socket

Turkish translation: topraklı priz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tripodal socket
Turkish translation:topraklı priz
Entered by: Cagdas Karatas

22:35 Mar 12, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Kitchen Equipment - Waffle Baker
English term or phrase: tripodal socket
Precautions başlığı altında, "Install a *tripodal socket* with good ground-connection beside the equipment" cümlesinde geçiyor.
Cagdas Karatas
Türkiye
Local time: 03:56
topraklı priz
Explanation:
topraklı priz: three-pin (outlet) socket
veya "üçlü priz"


Bence "topraklı priz" ("üçlü priz") kastediliyor. Çünkü:
1) "İyi topraklanmış olmalı" diyor,
2) Broşürün daha ilerisinde aleti çalıştırmak için ilk işlem olarak "Plug in socket," diyor.

Cümlenin tamamını şöyle çevirirdim:

"Aletin yakınına, iyi topraklamış bir topraklı priz monte ediniz."

"üçlü priz" de kullanilabilir, fakat bu terim Turkçe'de bazen "three-outlet power strip" yerine de kullanılıyor; dolayısıyla yanlış anlaşılması mümkün.
Selected response from:

Vedat Diker
United States
Local time: 20:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3topraklı priz
Vedat Diker


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
topraklı priz


Explanation:
topraklı priz: three-pin (outlet) socket
veya "üçlü priz"


Bence "topraklı priz" ("üçlü priz") kastediliyor. Çünkü:
1) "İyi topraklanmış olmalı" diyor,
2) Broşürün daha ilerisinde aleti çalıştırmak için ilk işlem olarak "Plug in socket," diyor.

Cümlenin tamamını şöyle çevirirdim:

"Aletin yakınına, iyi topraklamış bir topraklı priz monte ediniz."

"üçlü priz" de kullanilabilir, fakat bu terim Turkçe'de bazen "three-outlet power strip" yerine de kullanılıyor; dolayısıyla yanlış anlaşılması mümkün.

Vedat Diker
United States
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ozan karakış: kesinlikle
1 hr
  -> Teşekkür ederim.

agree  kalkhas
3 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Salih YILDIRIM
1 day 12 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search