Label Holder

Turkish translation: etiket askısı; etiket tutucu[su]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:label holder
Turkish translation:etiket askısı; etiket tutucu[su]
Entered by: Özden Arıkan

13:51 Dec 9, 2002
English to Turkish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electrical
English term or phrase: Label Holder
These are located on panels or on the terminals blocs of a cubicle.
Frederic LAURET
France
Local time: 03:15
etiket askısı/(or tutucusu)
Explanation:
TÜRKÇE
İş Dünyası label holder etiket askısı
İş Dünyası baggage label holder bagaj etiketi tutucusu
İş Dünyası luggage- label holder bagaj etiketi kılıfı


--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-09 14:04:31 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

If that is usual label it may be etiket,yafta or Marka
(They are all correct)
But if that is a borderline of a part it may be called \"Korniş \" as well
Selected response from:

1964
Türkiye
Local time: 04:15
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2etiket askısı/(or tutucusu)
1964


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
etiket askısı/(or tutucusu)


Explanation:
TÜRKÇE
İş Dünyası label holder etiket askısı
İş Dünyası baggage label holder bagaj etiketi tutucusu
İş Dünyası luggage- label holder bagaj etiketi kılıfı


--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-09 14:04:31 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

If that is usual label it may be etiket,yafta or Marka
(They are all correct)
But if that is a borderline of a part it may be called \"Korniş \" as well


1964
Türkiye
Local time: 04:15
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 7
Grading comment
thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Selçuk Budak: veya "etiket levhası"
4 mins
  -> Aslında ne için olduğu görsek yani Marka mı yoksa elektrikle ilgili değerler filan mı var ona göre daha iyi biryed denebilir, Plaka tutucusu filan

agree  shenay kharatekin: etiket askısı
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search