GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:54 Mar 30, 2010 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng Additional field(s): Energy / Power Generation | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: chevirmen Türkiye Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ani (giren) akım |
| ||
5 | Yükün devreye ilk girişinde çektiği anlık yüksek akım |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ani (giren) akım Definition from Sözlükler: Elektrikle çalışan bir cihaz ilk açıldığında,şebekede genellikle manyetik devre değerine bağlı olarak geçiçi bir akım gözlenir.Buna demeraj akımı /ani akım denir. Example sentence(s):
|
| ||||||||||
4 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|