21:54 Aug 2, 2013 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salih Ay (X) Local time: 21:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | bastırma |
| ||
5 | söndürme |
| ||
5 | sönme |
| ||
5 | baskılama |
| ||
4 | su verme |
|
quench bastırma Explanation: bastırma veya herneyse onu engelleme durdurma değerleri. Selam, Aziz |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
quench su verme Explanation: http://tureng.com/search/quench |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
quench söndürme Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
quench sönme Explanation: ua |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
quench baskılama Explanation: Bu bağlamda baskılama sözcüğünün en uygun karşılık olacağını düşünüyorum; yani elektrikte/elektronikte: Parazit, kıvılcım, sinyal, ark v.b. oluşumunu baskılama anlamında. Burada baskılama sözcüğü ile, tamamen durdurma/engelleme/önleme/yok etme değil de, baskı/kontrol altında, istenen/kabul edilebilir bir düzeyde tutma kastediliyor. Not: Bu sözcüğün (bu bağlamdaki) Almanca karşılığı unterdrücken dür. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.