GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:16 Feb 25, 2017 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Bakım | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Selçuk Dilşen United Kingdom Local time: 05:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | koruyucu levha |
| ||
3 | koruyucu siper |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
koruyucu levha Explanation: "Screen"i perde, paravan anlamında kullanmışlar ama bu bağlam için levha demek daha uygun düşer. http://tureng.com/tr/turkce-ingilizce/screen -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2017-02-25 17:23:14 GMT) -------------------------------------------------- Ayrıca "panel" de diyebilirsiniz. |
| ||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|