mains circuit-breaker

Turkish translation: şebeke devre kesici

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mains circuit-breaker
Turkish translation:şebeke devre kesici
Entered by: Selçuk Dilşen

09:52 Feb 27, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Karıştırma Makinesi
English term or phrase: mains circuit-breaker
Power the machine first by means of the mains circuit-breaker and then with the main switch.

bu terim için ne deniyor tam olarak
Sami Yılmazer
Türkiye
Local time: 17:47
şebeke devre kesici
Explanation:
Aynen bu deniyor. :)
https://www.google.com.tr/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=im...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2017-02-27 10:23:21 GMT)
--------------------------------------------------

Genellikle "şebeke devre kesici" şeklinde pek kullanılmaz çünkü devre kesicinin görevi zaten şebekeden ya da enerji kaynağından gelen enerjiyi kesmek olduğu için yalnızca "devre kesici" demek yeterli oluyor.
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 15:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2şebeke devre kesici
Selçuk Dilşen


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
şebeke devre kesici


Explanation:
Aynen bu deniyor. :)
https://www.google.com.tr/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=im...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2017-02-27 10:23:21 GMT)
--------------------------------------------------

Genellikle "şebeke devre kesici" şeklinde pek kullanılmaz çünkü devre kesicinin görevi zaten şebekeden ya da enerji kaynağından gelen enerjiyi kesmek olduğu için yalnızca "devre kesici" demek yeterli oluyor.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 15:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 124
Notes to answerer
Asker: Google'da şebeke devre kesici diye arattığımda herhangi bir şey bulamadım, o yüzden tereddüt etmiştim açıkçası


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DILYAVER FAKHRIYEV
42 mins
  -> Teşekkürler.

agree  Mehmet Hascan
2 hrs
  -> Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search