Dimmer light

Turkish translation: Kısık ışık

14:30 Jul 23, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: Dimmer light
Davlumbazlarla ilgili metinden

Dimmer light: adjusts hood courtesy light with the simple press of a button to meet all your kitchen needs.
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 20:30
Turkish translation:Kısık ışık
Explanation:
Diye yorumlardım.
Selected response from:

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 13:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Kısık ışık
Salih YILDIRIM
3 +2Ayarlanabilir ışık
Baran Keki


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
dimmer light
Kısık ışık


Explanation:
Diye yorumlardım.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 13:30
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dimmer light
Ayarlanabilir ışık


Explanation:
kısıp yükseltme şeklinde

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-07-24 10:59:44 GMT)
--------------------------------------------------

Faberin sitesini çevirenler de sizin, benim gibi kelime/karakter bazına çalışan tercümanlar, bu konuda bir otorite değiller. Google görsellerde 'dimmer light' diye arattığınızda potanslı kısılıp yükseltilebilen lambalar çıkıyor, bir dönem bizim evin salonunda da vardı hatta. Kısık ışık kulağa saçma geliyor açıkçası, tercüman arkadaş risk almadan mot-a-mot çeviri yapmış (büyük ihtimal tercüme bürosunda çalışıyordur). Gene de siz bilirsiniz..

Baran Keki
Türkiye
Local time: 20:30
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Yanıtı Faber'in kendi sitesinde buldum, kısık ışık olarak çevrilmiş; bkz. http://www.faberspa.com/tr/wp-content/uploads/sites/20/2016/10/Faber-katalog-2016.pdf


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ATIL KAYHAN
2 hrs
  -> Teşekkürler Atıl bey

agree  Onur Inal
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search