15:12 Oct 24, 2015 |
|
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Statik Elektrik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | merdaneler ve rulo açma |
| ||
4 | silindirler ve rolik açma |
| ||
4 | web için; şebeke denebilir |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
rollers and web unwinding merdaneler ve rulo açma Explanation: "Web" sektöre göre değişiklik gösteren bir terim. Matbaa sektöründe kağıdı ifade edebileceği gibi çelik sektöründe sacı, tekstil sektöründe kumaş veya dokumayı ifade edebilir. Ortak özellikleri rulo halinde olmaları. Bu nedenle "web unwinding" için "rulo açma" kullanılabilir diye düşünüyorum. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rollers and web unwinding silindirler ve rolik açma Explanation: Terimler tekstil endüstrisine referansla kullanılmışsa bu karşılıklar uygundur. Telefondan yazdığım için referans bağlantı veremedim ancak arama motorunda "rolik" terimini ararsak çıkıyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rollers and web unwinding web için; şebeke denebilir Explanation: şebeke bağlantısının elektro statik yükten arındırılması hk. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.