stall

Turkish translation: durağanlaşma/stall

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stall
Turkish translation:durağanlaşma/stall
Entered by: Selçuk Dilşen

08:27 Sep 15, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Fan
English term or phrase: stall
The fan is operating in the "stall" area of the operating curve.

Aerodynamic pulsations ("stall"/pumping)

A phenomenon known as "stall" or pumping occurs under specific conditions of use, typically with an aeraulic circuit with high resistance or with an intake flow rate adjustment system featuring excessive staging (with an opening between 20% and 60%).
Eren Kutlu Carnì
Italy
Local time: 10:13
durağanlaşma/stall
Explanation:
Bu olay (fenomen) akışkanlar mekaniği bilimi kapsamında incelenen fiziksel bir olaydır. Olayın kendisini açıklamak oldukça karmaşık olabileceği için fanlardaki durumla ilgili çok genel ve kısa bir açıklama yapmakla yetineceğim.
Fanı genellikle havayı bir yerden bir yere üflemek için kullanıyoruz. Bazı şartlar altında fanın motoru çalışsa ve pervanesi dönse bile bu enerji havayı harekete geçirmeye yeterli olmuyor ve fan sanki tıkanmış gibi hava üfleyemiyor. Bu duruma "stall" deniyor ve Türkçede de genellikle aynı şekilde kullanılıyor. Türkçe karşılığını bulmak zor, belki birileri daha önce uğraşmıştır. Ancak bu terime karşılık gelebilecek kelimeleri düşünüğümde aklıma gelen "tıkanma", "durma", "çakılma" vb. hep diğer kavramlarla çakışabilecek kelimeler. Bu nedenle fiziksel olarak en yakın bulduğum terimi öneriyorum. İngilizce olarak bırakabileceğiniz gibi bu Türkçe kelimeyi kullanırsanız, yanında parantez içinde İngilizcesini de yazmanızı öneririm.
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 09:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4durağanlaşma/stall
Selçuk Dilşen
4Hız kaybı/yavaşlama
Salih YILDIRIM


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
durağanlaşma/stall


Explanation:
Bu olay (fenomen) akışkanlar mekaniği bilimi kapsamında incelenen fiziksel bir olaydır. Olayın kendisini açıklamak oldukça karmaşık olabileceği için fanlardaki durumla ilgili çok genel ve kısa bir açıklama yapmakla yetineceğim.
Fanı genellikle havayı bir yerden bir yere üflemek için kullanıyoruz. Bazı şartlar altında fanın motoru çalışsa ve pervanesi dönse bile bu enerji havayı harekete geçirmeye yeterli olmuyor ve fan sanki tıkanmış gibi hava üfleyemiyor. Bu duruma "stall" deniyor ve Türkçede de genellikle aynı şekilde kullanılıyor. Türkçe karşılığını bulmak zor, belki birileri daha önce uğraşmıştır. Ancak bu terime karşılık gelebilecek kelimeleri düşünüğümde aklıma gelen "tıkanma", "durma", "çakılma" vb. hep diğer kavramlarla çakışabilecek kelimeler. Bu nedenle fiziksel olarak en yakın bulduğum terimi öneriyorum. İngilizce olarak bırakabileceğiniz gibi bu Türkçe kelimeyi kullanırsanız, yanında parantez içinde İngilizcesini de yazmanızı öneririm.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 09:13
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hız kaybı/yavaşlama


Explanation:
Altrnatif tanım. Havacılıkta "Perdövites" yani "ani motor kazıklaması" olayı olup uçağın düşmesine sebep olur.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 05:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Onur Inal: Bana da Türkçe karşılığı "perdövites" gibi geliyor: https://tr.wikipedia.org/wiki/Perdövites
5 hrs

disagree  Selçuk Dilşen: Buradaki "stall", "perdövites"ten farklı; "ani motor kazıklaması" kavramından ikisinden de farklı. Ayrıca alan havacılık değil.
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search