09:43 Mar 10, 2019 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Göznek Türkiye Local time: 00:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | cihaz (enstrümantasyon) havası sistemi |
| ||
5 | enstrüman havası sistemi |
| ||
5 | Pünomatik aletler sistemi |
| ||
3 | Pnömatik enstrüman |
|
Pnömatik enstrüman Explanation: Emin olmamakla birlikte pnömatik enstrüman diyorum. İyi çalışmalar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cihaz (enstrümantasyon) havası sistemi Explanation: Tureng.com instrument air = cihaz havası Bir santral sayfasında https://www.power-eng.com/articles/print/volume-120/issue-11... ise tam terim kullanılmış. Burada ifade edilen cihazlar (enstrümantasyon) için hava sistemi |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
enstrüman havası sistemi Explanation: genelde fabrikalarda kullanılan terim |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pünomatik aletler sistemi Explanation: Derdim! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.