air moving equipment

Turkish translation: cebri havalandırma ekipman(ları)

12:01 Jun 5, 2016
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: air moving equipment
Bu ifadeye uygun bir karşılık oturtamadım.

"For additional general safety practices for air moving equipment, see AMCA Bulletin ...."
GURHAN KUCUKOGLU
Türkiye
Local time: 18:06
Turkish translation:cebri havalandırma ekipman(ları)
Explanation:
havalandırmanın bir tahrik gücüyle yapıldığı eraçlar için kullanılan teknik deyim.
Selected response from:

Yusef
Türkiye
Local time: 18:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cebri havalandırma ekipman(ları)
Yusef
3 -1hava devinim ekipmanı
ATIL KAYHAN


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
hava devinim ekipmanı


Explanation:
Beni burada düsündüren sözcük "equipment" oldu. Bildiginiz gibi bu sözcük (kendisi tekil olsa da) çogul anlamda da pekala kullanilabiliyor. Bu durumda "ekipmanlari" da denebilirdi. Artik, bunu size birakiyorum. Diger sözcüklerden ben tamamen eminim.

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 18:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: teşekkürler, devinim tabiri aklıma gelmemişti...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Yusef: hava devinimi aerodynamics için kullanılıyor, bu hava harekrti değil havanın akışını örn. uçak kanatları açısından inceleyen bir bilim dalı
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cebri havalandırma ekipman(ları)


Explanation:
havalandırmanın bir tahrik gücüyle yapıldığı eraçlar için kullanılan teknik deyim.


    Reference: http://www.havalandirmaci.net/cebri-havalandirma-sistemi/
Yusef
Türkiye
Local time: 18:06
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: teşekkürler, düşündüğüm seçeneklerden birisi buydu, alternatif arıyordum.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search