GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:41 Apr 13, 2011 |
|
English to Turkish translations [PRO] Esoteric practices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bunchi United Kingdom Local time: 00:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | kişisel aydınlanma |
| ||
5 +1 | aydınlanma |
| ||
4 +2 | içsel aydınlanma |
| ||
4 +1 | özsel aydınlanma |
| ||
5 | kendi kendine aydınlanma |
| ||
3 | kendini aydınlatma |
|
aydınlanma Explanation: Zaten, sözcük itibariyle kişisel bir süreç olduğu için, bu şekilde çevirebiliriz diye düşünüyorum. Enlightenment, aydınlanma çağına atıfta bulunduğu için sanırım İngilizce'de böyle bir ayrıma (self-enligthenment) gidiliyor. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |