05:33 Jul 3, 2017 |
English to Turkish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Selçuk Dilşen United Kingdom Local time: 11:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | koyulaştırılmış süt |
| ||
5 +1 | Buharlastirilmis sut |
| ||
5 +1 | konsantre süt |
| ||
5 | şekersiz konsantre süt |
| ||
5 | Süt Tozu |
|
koyulaştırılmış süt Explanation: bu şekilde geçiyor. yoğunlaştırılmış süt olarak alternatifi de mevcut ancak onun çevirisi condensed milk olarak geçiyor. ikisinin arasındaki fark evaporated şekersiz için kullanılırken, condensed şekerli için kullanılıyor. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 mins confidence: peer agreement (net): +1
12 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 day 15 hrs confidence:
4 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|