18:48 Sep 10, 2017 |
|
English to Turkish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Tavuk var, tavukçuk var |
| ||
3 | tavuk var bir de iyi tavuk var |
| ||
1 | devede kulak kalır |
|
tavuk var bir de iyi tavuk var Explanation: gibisinden birşey önereyim naçizane.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tavuk var, tavukçuk var Explanation: Derdim, Türkçe deyim olarak. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
devede kulak kalır Explanation: ''Konuyla ilgili bilgimiz devede kulak kalır.'' konuşmanın genelini bilmeden bana bu şekilde bir anlam yükleyebileceğimi düşündürdü. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.