10:41 Mar 19, 2017 |
English to Turkish translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Saner Yuzsuren United Kingdom Local time: 12:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | son noktasına kadar mükemmel |
| ||
4 | belli bir düzeye/standarda getirmek |
|
belli bir düzeye/standarda getirmek Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
son noktasına kadar mükemmel Explanation: Burada bang-up 'ın yazılışı çok önemli, hyphen ile yazıldığında mükemmel, çok iyi anlamında sıfat olarak kullanılıyor. Bang sb/smthg up ise bir phrasal verb doğal olarak. Burada hyphen kullanılmaması bir typo olarak açıklanabilir. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-03-19 13:07:37 GMT) -------------------------------------------------- Yani çeviriyi ' sadece teknolojinin son noktasına kadar mükemmel olması değil aynı zamanda sürücünün ve yarış ekibinin de 24-saat yarışlarının zorluklarına dayanacak olağanüstü güç ve dayanıklılık seviyelerine sahip olmaları gerekir.' şeklinde yapabiliriz naçizane Reference: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/bang-up |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|