GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:56 Feb 25, 2018 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: altugk Türkiye Local time: 19:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | (Yönlendirme verilerinin) çalışma süresini kümelendirme |
| ||
4 | (yönlendirme verilerinin) çalışma zamanında kümelendirilmesi |
|
(Yönlendirme verilerinin) çalışma süresini kümelendirme Explanation: https://stats.stackexchange.com/questions/89229/run-time-ana... https://vdocuments.net/sunucu-isletim-sistemi-1.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(yönlendirme verilerinin) çalışma zamanında kümelendirilmesi Explanation: Çalışma zamanı yerine çalışma esnasında da denilebilir. Run time için çalışma zamanı yerleşik bir karşılık. İyi çalışmalar. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.