Pretexting

Turkish translation: sahte senaryo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pretexting
Turkish translation:sahte senaryo
Entered by: T Dilmac

19:05 Dec 1, 2018
English to Turkish translations [Non-PRO]
IT (Information Technology) / Information Security. Bilgi Güvenliği. Sosyal Mühendislik
English term or phrase: Pretexting
Pretexting: Lying to gain access to privileged data, such as pretending to need personel data to confirm someone's identity.

Yukarıda tanımlanan, sosyal mühendislik kavramı olan "Pretexting"in Türkçe'de kabul görmüş yaygın bir karşılığı var mıdır?
T Dilmac
Türkiye
Local time: 02:58
sahte senaryo
Explanation:
Bilişim güvenliğiyle ilgili birçok Türkçe kaynakta, (çoğunlukla ardından parantez içinde "pretexting" açıklamasıyla) kullanılıyor bu terim.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2018-12-02 22:47:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim, iyi çalışmalar.
Selected response from:

Metin Demirel
Türkiye
Local time: 02:58
Grading comment
Teşekkürler.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2sahte senaryo
Metin Demirel
4Ön Senaryo Hazırlığı
Mehmet Hascan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pretexting
Ön Senaryo Hazırlığı


Explanation:
Ön Senaryo Hazırlığı

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-12-01 22:59:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Sahte senaryo uydurma" olarakta geçiyor.

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 23:58
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pretexting
sahte senaryo


Explanation:
Bilişim güvenliğiyle ilgili birçok Türkçe kaynakta, (çoğunlukla ardından parantez içinde "pretexting" açıklamasıyla) kullanılıyor bu terim.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2018-12-02 22:47:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim, iyi çalışmalar.


    https://www.researchgate.net/publication/303894370_ISLETMELERDE_BIR_BILGI_GUVENLIGI_TEHDIDI_OLARAK_SOSYAL_MUHENDISLIK
    https://kernelblog.org/2017/09/ag-iletisim-tehditleri/
Metin Demirel
Türkiye
Local time: 02:58
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Grading comment
Teşekkürler.
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler Metin Bey.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sevim A.
22 hrs
  -> Teşekkür ederim, Sevim Hanım.

agree  Salih YILDIRIM
2 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search