infodemic

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
12:54 Apr 12, 2020
English to Turkish translations [PRO]
COVID-19 - Journalism
Additional field(s): Medical (general), Journalism
English term or phrase: infodemic
Definition from Wiktionary:
(n. informal) An excessive amount of information concerning a problem such that the solution is made more difficult.

Example sentence(s):
  • The 2019-nCoV outbreak and response has been accompanied by a massive ‘infodemic’ - an over-abundance of information – some accurate and some not – that makes it hard for people to find trustworthy sources and reliable guidance when they need it. World Health Organization
  • As information on the virus deluges traditional and social media, the WHO warns that societies around the world are facing an “infodemic”—an “overabundance” of information that makes it difficult for people to identify truthful and trustworthy sources from false or misleading ones. Atlantic Council
  • The part of his speech that made me sit up, though, was this: “We’re not just fighting an epidemic; we’re fighting an infodemic. Fake news spreads faster and more easily than this virus, and is just as dangerous.” The Guardian
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK medical and pharma specialistsGBK medical and pharma specialists


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5infodemi
FATİH ORUÇ
4 +1bilgi kalabalığı
Binnur Tuncel van Pomeren


  

Translations offered


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
infodemi


Definition from own experience or research:
Toplumda korku ve paniğe yol açan, gerçek salgının (pandeminin) yönetimini zorlaştıran asılsız bilgi veya haberler salgını.

Example sentence(s):
  • "Aşırı ve asılsız bilgi veya haber salgınının, toplumda korku ve paniğe yol açarak, esas salgının yönetimini zorlaştırması olarak ifade edilen infodemi ile mücadele..." - digitalage.com.tr  
  • "İnfodemi pandemiden hızlı yayılıyor. Koronavirüs ile ilgili sosyal medya ve geleneksel medyada yer alan birçok yanlış, abartılmış, asılsız bilgiler, hurafeler ve komplo teorileri infodemiye yol açıyor." - haberler.com  
FATİH ORUÇ
Türkiye
Local time: 08:01
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bilgi kalabalığı


Definition from by proz provided info:
Bir konu hakkında asıllı ve asılsız bilgiler topluluğu. Hepsini irdelemeye çalışmak, doğruyu yanlışından ayırt etmeye çalışmak gittikçe kompleks hale geliyor. Çünkü iki tarafın da kendi bilgilerini tasdik edercesine bir analiz sunacağı muhakkak. Önemli olan oldu denilen gözlemin asıl olup olmadığı. Ve bunu bilmek için de hepimizin sağduyulu olup, güvenilen kaynağın hangisi olduğunu bilmemiz, ya da araştırmacılığa soyunmamız gerekiyor (Fazla abartmayım burada ve ben de bir infodemi (bilgi karmaşası) yaratmayım)

Example sentence(s):
  • Değişen kullanıcı profili, azalan mali kaynaklar ve bilgi kalabalığı içinde kütüphaneler az maliyet ve kısa sürede nitelikli bilgiye ulaşabilmek, bilimsel çalışmalara katkı sunabilmek için çözüm yolları üretmişlerdir. - https://books.google.de  
  • Kültürü cansız bir bilgi kalabalığı halinden çıkararak onu şahsiyetin ve benliğin en aziz, en vital hareketlerine bağlayan şey edebiyattır. - Peyami Safa (Sanat Edebiyat Tenkid 2)  

Explanation:
Teorik olarak Fatih Bey'in önerisine karşı değilim. Çünkü mantıklı bir transliterasyon yapmış çeviri yaparken Fakat halk dilinde infodemi yapma demeyiz diye düşünüyorum. İnfodeminin entelektüel çevrede dahi çok anlaşılmayacağını ima ediyorum biraz da.
Binnur Tuncel van Pomeren
Germany
Local time: 07:01
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  AJ Ablooglu
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search