16:57 Sep 11, 2019 |
|
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Tahliye Emri | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Evsiz ve konut desteği |
| ||
4 | (Evsizlere yönelik) ev yardımı |
| ||
4 | Barınma / Barındırma |
| ||
4 | Evsizler için barınma yardımı |
|
homeless and housing support (Evsizlere yönelik) ev yardımı Explanation: Housing support u ev yardımı olarak çevirirdim https://karmod.com/haber/sosyal-yardimlasma-dayanisma-vakfi Eğer homeless kısmını halletiyseniz :) -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2019-09-11 17:07:22 GMT) -------------------------------------------------- https://tr.euronews.com/2016/05/27/macaristan-hukumeti-uc-co... Üç çocuk ve ev yardımı kısaca CSOK diye biliniyor. Bu kelime Macarca öpücük demek. Peki hükumetin bu yardım öpücüğünden kimler yararlanabilecek? İşsizler ve fakirler değil… |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
homeless and housing support Barınma / Barındırma Explanation: Ben bu şekilde çevirirdim. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2019-09-11 23:44:01 GMT) -------------------------------------------------- + Hizmetleri |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
homeless and housing support Evsizler için barınma yardımı Explanation: https://www.crisisconnections.org/get-help/resources/housing... IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
homeless and housing support Evsiz ve konut desteği Explanation: Derdim! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.