GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:36 Mar 22, 2017 |
English to Turkish translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tugce_S Türkiye Local time: 16:06 | ||||||
Grading comment
|
to take sth maxim to heart bu (ilkeye/düstura) (yürekten katılıyor/kulak veriyor) Explanation: burada, maxim'i kalıba dahil olarak düşünmeniz işi karıştırıyor. yani: this maxim+take sth to heart. Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/take+to+heart https://en.wiktionary.org/wiki/maxim |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to take sth maxim to heart (bu) kuralı/ilkeyi/özlü sözü çok ciddiye almak Explanation: Anladığım kadarıyla bu cümlede kullanılan ifade "take sth. to heart" ifadesi. "Take sth. to heart" bir şeyi çok ciddiye almak manasına geliyor. Bu cümlede "sth." için "this maxim" kullanılmış. Büyük bir ihtimalle vermiş olduğunuz cümleden önce "maxim" kelimesinin anlamı olan "bir kural/ilke veya bir özlü söz" bulunuyor. "This maxim" ifadesi ile de bir önceki cümle veya paragrafta geçen söz konusu "kural/ilke veya özlü söz" anlatılmak isteniyor. Örnek cümlelere de bakılınca bu şekilde olduğu anlaşılıyor. https://blog.bookstellyouwhy.com/the-history-and-significanc... http://www.talkorigins.org/origins/postmonth/2013_05.html -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2017-03-22 17:20:57 GMT) -------------------------------------------------- take something to heart: to consider something very seriously http://idioms.thefreedictionary.com/take to heart Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/take+to+heart |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to take sth maxim to heart Üzerine alınmak Explanation: Alternatif belki de daha iyisi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to take sth maxim to heart ilkeyi benimsemek Explanation: verilen bağlamda firmanın bu ilkeyi benimsemiş ve yansıttığı ifade ediliyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to take sth maxim to heart bir ilkeyi ciddiyetle dikkate almak/ benimsemek Explanation: "to consider sth very seriously" Turkce kullanimda "ciddiyetle kabul etmek/ dikkate almak" yerine "ciddiyetle benimsemek" daha anlamli olabilir. Example sentence(s):
Reference: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/take-sth-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to take sth maxim to heart bu ilkeyi gözetmiştir/bu ilkeden hareket etmiştir/bu ilkeden yola çıkmıştır Explanation: .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to take sth maxim to heart Bu ilkeye gönülden bağlanmak Explanation: sth olamaz burada, "this" olacaktı ssanırım! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.