11:19 Jul 18, 2016 |
|
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Hassas döküm/investment casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | yedek çamur havuzu |
| ||
4 | seramik kabuk |
| ||
4 | kabuk destek katmanı kili/harcı |
| ||
4 -1 | Destek çamuru |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
yedek çamur havuzu Explanation: Erdoğan Tekin'in "Metalbilim ve Gereçbilim Karşılıkları Sözlüğü"nde şu karşılıklar veriliyor: Slurry: 1) Sulu çimento 2) Bulamaç; ince çamur; sulu çamur 3) İnce sulu kil (çinicilik) 4) Sulu harç (seramik) Slurry pond: Çamur havuzu; Sulu çamur havuzu Slurry process: Sulu çamur süreci Slurry pump: Çamur pompası, Sulu çamur pompası; Tufalli su pompası Slurry thickener: Çamur koyulaştırıcı; Çamur kıvamlayıcı "çamur havuzu" referansları: https://goo.gl/q1LsFj https://goo.gl/q1LsFj |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Destek çamuru Explanation: http://tttmetalpowder.com/metal-powder-metallurgy-mim-thermo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seramik kabuk Explanation: referansa göre doğru tabir bu. referans üniversite döküm ders ikitabından Reference: http://mf.dumlupinar.edu.tr/~runal/dersler/uretim/02dokumdig... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kabuk destek katmanı kili/harcı Explanation: Hassas dökümde modelin yüzeyini kaplamak için kullanılan seramik kabuğun alt destek katmanı. Burada "backup" "yedek" anlamında değil, üst katmanı destekleyen "destek" anlamında. "Slurry" de bu katmanı oluşturmak için kullanılan seramik kilini / harcını ifade ediyor. İlk referansta şöyle bir tarif var: What is the purpose of a backup slurry? The backup slurry is used to create the bulk of the shell. It will provide the strength for the shell to survive the dewax and casting process. The backup shell coats will also determine the dimensional and heat transfer properties of the shell. İkinci referansta süreç anlatılıyor. Bu terim için özel bir karşılık üretilmiş olduğunu sanmıyorum. En azından yaygın bir karşılık olmadığı tahmin edilebilir. Bu yüzden işlevine uygun olarak bu cevabı öneriyorum. Yusef beyin verdiği referanstaki bilgilere katılıyorum: http://mf.dumlupinar.edu.tr/~runal/dersler/uretim/02dokumdig... -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2016-07-19 08:41:00 GMT) -------------------------------------------------- Seramik kabuğu portakal kabuğuna benzetirsek, kabuğun ince ve turuncu renkli kısmı değil, onun altındaki kalın ve beyaz destek katmanına benzetilebilir. Reference: http://www.ransom-randolph.com/faq-ceramic-shell-general.htm... Reference: http://www.haddemetal.com/tr/Download/Hassas%20Dokum%20Tekno... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.