hold in the highest regard

Turkish translation: en yüksek saygıyı göstermek

13:40 Feb 28, 2014
English to Turkish translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia / tanıtım kitapçığı
English term or phrase: hold in the highest regard
"Kraken respects your privacy and holds your communications preferences in the highest regard."
Sıla Çırpan
Türkiye
Local time: 16:31
Turkish translation:en yüksek saygıyı göstermek
Explanation:
..
Selected response from:

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 16:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2en yüksek saygıyı göstermek
Raffi Jamgocyan
4 +1azami saygı göstermek
Zeki Güler
5En derin saygı ile ...
Dr. Nazim Gumus
5yüksek seviyede özen göstermek
Salih Ay (X)
3takdir etmek
adem kaya


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
en yüksek saygıyı göstermek


Explanation:
..

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt
1 min
  -> teşekkürler Recep Bey:)

agree  Salih YILDIRIM
15 hrs
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
azami saygı göstermek


Explanation:
.

Zeki Güler
Local time: 14:31
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  H.Yüksel: "azami derecede" de denebilir kanaatimce.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
takdir etmek


Explanation:
aueij

adem kaya
Türkiye
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
En derin saygı ile ...


Explanation:
...

Dr. Nazim Gumus
Türkiye
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
yüksek seviyede özen göstermek


Explanation:
Bu bağlamda respect in saygı (duymak) ile karşılanmasını şahsen doğru/uygun bulmuyorum. Soru sahibi Sıla hanım da bu görüşte zaten.
Bu cümle için çeviri önerim şöyle:
Kraken respects your privacy and holds your communications preferences in the highest regard.= Kraken, şahsınızla ilgili gizliliğe değer/önem verir ve iletişim tercihlerinize/önceliklerinize yüksek seviyede özen gösterir.(own translation)

Salih Ay (X)
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search