handle

Turkish translation: tutamak

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:handle (Stent / Catheter)
Turkish translation:tutamak
Entered by: Aziz Kural

19:28 Jul 6, 2015
English to Turkish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Medical Products
English term or phrase: handle
The outer sheath starts with a handle (9) and extends towards the tip.
The stent is constrained between the inner shaft and the outer sheath, and this space can be flushed before the procedure.Once the stent is well positioned inside the target the lesion, the safety lock (10) can be withdrawn, and the stent can be deployed. The outer sheath retractation is achieved by slowly rotating the deployment thumb wheel in the direction indicated by the arrow on the handle.

Yani kulp olmadığını düşünüyorum o nedenle sordum. Belki medikal cihaz çeviren arkadaşlar yardımcı olabilirler.
Selam,
Aziz
Aziz Kural
Türkiye
Local time: 15:28
tutamak
Explanation:
..
Selected response from:

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 15:28
Grading comment
Teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1tutma yeri
Erkan Dogan
5kulp
shenay kharatekin
4tutamak
Raffi Jamgocyan


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tutamak


Explanation:
..

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Teşekkürler
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler Raffi Bey...

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
kulp


Explanation:
medikalde kulp olarak geçmiş linkte örneği var alttlarda


    Reference: http://tureng.com/search/handle
shenay kharatekin
Türkiye
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tutma yeri


Explanation:
Burada ozel bir kullanim mevcut. Stentin tutma yerinden bahsediyor. Stent diger terimlerin kullanimina imkan verecek kadar buyuk bir nesne degil. Saygilar.

Erkan Dogan
United States
Local time: 07:28
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Ali Özgündüz
12 hrs
  -> Tesekkur ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search