10:29 Oct 24, 2014 |
|
English to Turkish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Ruhsatlandırma | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | besleme |
| ||
3 | yem |
| ||
3 | yem |
| ||
3 | girdi |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
yem Explanation: Burada "feed" tirnak içinde verilmis. Bu da özel bir anlami olabilecegine isaret ediyor. Bunu akilda bulundurmakta yarar var. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
yem Explanation: Ayrıca, besin, gıda gibi kullanımları da var, ama çok spesiik bir kelime. Ancak tahmin edebilirz. http://www.arastirmax.com/system/files/dergiler/32116/makale... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
girdi Explanation: 'fermantasyon "girdisi" ekleme ekipmanı/teçhizatı' - çok tuhaf kaçmıyor sanki... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
besleme Explanation: feed yem olabilir veya bir üretim sürericinin başında eklenen besleme (sistemi) maddesi de olalibilir. Hatırlayan varsa tentenlerden birinde inek ile beslenen makineden sucuk çıkıyordu. . Yanıltıcı olan "feed additives" yem katkı maddeleri diye sık kullanılan bir deyim olması. Bunlar çeşitli kimyasal maddelerdir, equipment değildir. Equipment besleme bağlamını akla getiriyor. Mayalama tesisinden bahsediyor. -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2014-10-25 12:14:39 GMT) -------------------------------------------------- Buradaki feed üretim sürecinin besleme tarafını kasdediyor. Diğer feed ise -yem- bir ürünün son halidir, kaynak metinde öyle olmadığı görülüyor. -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2014-10-25 12:22:41 GMT) -------------------------------------------------- Fermentasyondan daha az karmaşık bir örnekle: Flotasyon tesisleri düşük kalitede cevherin bir işlemle zenginleştirilmesi amaçlıdır. Burada düşük cevher feed, zenginleşmiş cevher "konsantre" product yönleridir. Fermentasyonda demek ki besleme yönündeki ekipmanın ilave özellikler taşıması gerekiyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.