15:03 Nov 27, 2013 |
English to Turkish translations [PRO] Science - Meteorology / meteoroloji, havacılık | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: adem kaya Türkiye Local time: 14:04 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sahan bulutu güneydoğuya doğru kayıyor Explanation: veya "sürükleniyor", artık nasıl isterseniz http://goo.gl/HWGg6v |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fırtına bulutu güneydoğuya yöneliyor Explanation: <<vcö |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bulutlçar gün eye doğru kayıyor Explanation: Derdim |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
raf bulutu güneydoğuya sürükleniyor Explanation: Bu bulutun adı raf bulutudur. Sahan bulutu = roll cloud, fırtına bulutu: Cumulonimbus veya Cumulonimbus. Reference: http://www.havaturkiye.com/reports/wxfacts/Roll-cloud.htm Reference: http://www.havaturkiye.com/reports/wxfacts/Shelf-Cloud.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.