prophetic

Turkish translation: incelemesiz

19:17 Jan 12, 2020
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Patents
English term or phrase: prophetic
prophetic example, prophetic patent, prophetic description patent belgelerinde nasıl çevriliyor acaba bilen var mıdır?
Zeynep Ozguney
Türkiye
Local time: 22:37
Turkish translation:incelemesiz
Explanation:
Bağlantılarını verdiğim aşağıdaki iki kaynağa dayanarak bir "educated guess" yapıyorum:

"An example may be “working” or “prophetic.” A working example is based on work actually performed. A prophetic example describes an embodiment of the invention based on predicted results rather than work actually conducted or results actually achieved."
https://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/s2164.html

"İncelemesiz patent: Bu sınıflandırmadaki patentler de teoride patent niteliği taşımaktadır fakat teknik buluşun sağladığı fayda ve somut oluşunun resmi kaynaklarca garantisi verilmemektedir."
http://patentnedir.blogspot.com/2014/12/patent-hakknda-detay...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-01-17 09:35:50 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim Zeynep Hanım, Aziz Bey'in de belirttiği bu ifade Türkçeye incelemeli ve incelemesiz şeklinde adapte edilmiş. Düşününce de aslında mantıklı, zira 'prophetic' teoriye, tahmine dayanıyor, yani 'ampirik' (deneysel, incelemeli, gözleme dayalı) değil. Bu yüzden 'incelemesiz'.
Selected response from:

Baran Keki
Türkiye
Local time: 22:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2incelemesiz
Baran Keki
4olası/muhtemel/tahmini
Aziz Kural
4Metod / Yöntem
Salih YILDIRIM


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
olası/muhtemel/tahmini


Explanation:
Yerel bir terim bulamadım.
Alternatif

Aziz Kural
Türkiye
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Çok teşekkürler, ben de bu şekilde düşünmüştüm.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Metod / Yöntem


Explanation:
Daha uygun bir ifade olabilir!

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 15:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Bu açıdan düşünmemiştim, araştıracağım, çok teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
incelemesiz


Explanation:
Bağlantılarını verdiğim aşağıdaki iki kaynağa dayanarak bir "educated guess" yapıyorum:

"An example may be “working” or “prophetic.” A working example is based on work actually performed. A prophetic example describes an embodiment of the invention based on predicted results rather than work actually conducted or results actually achieved."
https://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/s2164.html

"İncelemesiz patent: Bu sınıflandırmadaki patentler de teoride patent niteliği taşımaktadır fakat teknik buluşun sağladığı fayda ve somut oluşunun resmi kaynaklarca garantisi verilmemektedir."
http://patentnedir.blogspot.com/2014/12/patent-hakknda-detay...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-01-17 09:35:50 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim Zeynep Hanım, Aziz Bey'in de belirttiği bu ifade Türkçeye incelemeli ve incelemesiz şeklinde adapte edilmiş. Düşününce de aslında mantıklı, zira 'prophetic' teoriye, tahmine dayanıyor, yani 'ampirik' (deneysel, incelemeli, gözleme dayalı) değil. Bu yüzden 'incelemesiz'.

Baran Keki
Türkiye
Local time: 22:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Çok teşekkür ediyorum, ben de bu İngilizce tanımdan yola çıkarak daha çok "tahmine dayalı" olarak düşünmüştüm fakat önerdiğiniz açıdan da düşüneceğim, tanımları eşleşiyor.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sevim A.
5 days
  -> Teşekkürler Sevim Hanım

agree  Orkun Aksoy
18 days
  -> Teşekkürler Orkun Bey
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search