19:37 Feb 16, 2014 |
|
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 4 boyutlu ekran ile ön inceleme çekimi |
| ||
4 | Goruntuleyici (Monitor) Kesif Cekimi |
| ||
2 | monitör sörvey görüntüsü |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
monitor survey shot monitör sörvey görüntüsü Explanation: Tahminim burada bir monitörde görülen bir sörvey görüntüsünden söz ediliyor ama tam olarak neyi kasdettiklerini sorsaniz inanin pek bilemem. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
monitor survey shot Goruntuleyici (Monitor) Kesif Cekimi Explanation: Merhaba.. "Shot" kelimesi icin zargan sozlukte bir cok kez "cekim" denmis. Sanirim buraya da uyar. Selamlar.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
4D monitor survey shot 4 boyutlu ekran ile ön inceleme çekimi Explanation: survey shot with a 4D (4 dimension) monitor 4 boyutlu ekran ile ön inceleme/araştırma çekimi -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2014-02-16 22:37:58 GMT) -------------------------------------------------- Buradaki 4 boyut: zaman. Ayrıntılar için tıklayınız! http://www.geos.ed.ac.uk/seismic/timelapse/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.