15:22 Dec 25, 2008 |
English to Turkish translations [PRO] Social Sciences - Philosophy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ahlaki gönüllülük/istenççilik |
| ||
5 | Tinsel volüntarizm/istenççilik |
| ||
5 | yardımlaşma bilinci |
| ||
3 | gönüllülük esasına dayanan ahlak |
|
ahlaki gönüllülük/istenççilik Explanation: felsefe alanında daha ziyade istenççilik kullanılıyor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tinsel volüntarizm/istenççilik Explanation: tam emin olmamakla beraber buradaki moral kelimesinin ahlaki olmaktan ziyade tinsel (ruhsal) olduğunu dşünüyorum. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2008-12-25 15:41:54 GMT) -------------------------------------------------- Volüntarizmin zıddı determinizmdir yani ilkinde insanın iradesiyle kendi hayatını yönlendirirken determinizmde ise önceden kaderi belirlenmiştir. Dolayısıyla volüntarizmde bu istenci (iradeyi) gerçekleştiren ruhun kendisidir yani tindir. dolayısıylsa bu moral kelimesi tinsel olarak algılanmalıdır. Acizane felsefi bilgilerim ve araştırmalarımla bu kanaate geldim. :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gönüllülük esasına dayanan ahlak Explanation: Machivelli tarafından ortaya konmuş bir ahlak anlayışı, cezalandırma ve dışsal zorlama olmadan kişinin kendi aklı ile kabul ettiği ahlak anlayışı. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
yardımlaşma bilinci Explanation: Böyle de algılanabilir mi? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.