all things being equal

Turkish translation: diğer herşey aynı olmak kaydıyla

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all things being equal
Turkish translation:diğer herşey aynı olmak kaydıyla
Entered by: SeiTT

08:33 Jan 7, 2013
English to Turkish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Colloquial Dialogue
English term or phrase: all things being equal
Greetings,

Please see:
http://en.wiktionary.org/wiki/all_things_being_equal
So, all things being equal, who would you like to date?

Also of interest:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ceteris_paribus

Best wishes, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 05:38
diğer herşey aynı olmak kaydıyla
Explanation:
ceteris paribus > diğer herşey sabit kalmak kaydıyla
Selected response from:

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 07:38
Grading comment
Many thanks, excellent.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2diğer herşey aynı olmak kaydıyla
Raffi Jamgocyan
4 +1her şey aynı olmak şartı ile
[Removed] (X)
5Herkes kendi cebinden olmak kaydıyla,
Salih YILDIRIM
4aynı şartlar altında
Vedat ViyanalI
4herşey bir yana
Aziz Kural


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
diğer herşey aynı olmak kaydıyla


Explanation:
ceteris paribus > diğer herşey sabit kalmak kaydıyla

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Many thanks, excellent.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  [Removed] (X)
0 min
  -> teşekkürler sizin cevapla neredeyse aynı

agree  Ayça Başaran
6 hrs
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
her şey aynı olmak şartı ile


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-01-07 08:42:53 GMT)
--------------------------------------------------

veya:
"her şey aynı kalmak" (şartı, koşulu, kaydı,... ile)
https://www.google.com.tr/search?source=ig&rlz=1G1ASUTCTRZZ4...

[Removed] (X)
Local time: 07:38
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raffi Jamgocyan
3 mins
  -> teşekkürler .... - ikinci cevap tekliflerimiz de nerede ise aynı :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aynı şartlar altında


Explanation:
..aynı şartlar altında...

Vedat ViyanalI
Türkiye
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
herşey bir yana


Explanation:
Her şey bir yana, kim benimle çıkmak ister?

Aziz Kural
Türkiye
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Herkes kendi cebinden olmak kaydıyla,


Explanation:
Türkiye'de "Alman Usulü" denir. (Geç oldu ama çevirim vardı bu arakar)

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 00:38
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search