GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:45 Oct 29, 2014 |
English to Turkish translations [PRO] Poetry & Literature / I,the Supreme | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Murat Kaymakcilar Türkiye Local time: 05:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Ben, Yücelerin yücesi |
| ||
5 | Ben Efendiyim |
| ||
3 +2 | Ben, yüce varlık |
| ||
4 | Ben Diktatörüm |
| ||
3 | Ben, yüce olan |
|
i,the supreme Ben Diktatörüm Explanation: Bence de bu başlık uygundur. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2014-10-29 07:57:44 GMT) -------------------------------------------------- Burada da belirttiği gibi: I, the Supreme is a good example of the dictator novel, a genre of Latin American literature that challenges the role of the dictator in Latin American society. The dictator novel draws upon the relationship between power, writing, and dictatorship, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i,the supreme Ben, yüce olan Explanation: "yüce lider" = diktatör |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i,the supreme Ben, Yücelerin yücesi Explanation: Yazar bahse konu eserde, Dr. Franco'nun bir dizi diktatör içerisinde kendini onların en yücesi olarak tanımladığını ifade ediyor. Kullanım, biraz da uhrevi (heavenly, divine) bir içeriğe sahip olduğundan "yücelerin yücesi" ifadesinin daha uygun olacağını değerlendiriyorum. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/I,_the_Supreme |
| |||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||
1 day 10 hrs confidence:
51 mins confidence: peer agreement (net): +2
|