I,the Supreme

Turkish translation: Ben, Yücelerin yücesi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I,the Supreme
Turkish translation:Ben, Yücelerin yücesi
Entered by: amelie08

07:45 Oct 29, 2014
English to Turkish translations [PRO]
Poetry & Literature / I,the Supreme
English term or phrase: I,the Supreme
Bu romanın başlığı ne olabilir? Ben diktatörüm mü?

http://en.wikipedia.org/wiki/I,_the_Supreme
amelie08
Türkiye
Local time: 05:28
Ben, Yücelerin yücesi
Explanation:
Yazar bahse konu eserde, Dr. Franco'nun bir dizi diktatör içerisinde kendini onların en yücesi olarak tanımladığını ifade ediyor. Kullanım, biraz da uhrevi (heavenly, divine) bir içeriğe sahip olduğundan "yücelerin yücesi" ifadesinin daha uygun olacağını değerlendiriyorum.
Selected response from:

Murat Kaymakcilar
Türkiye
Local time: 05:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Ben, Yücelerin yücesi
Murat Kaymakcilar
5Ben Efendiyim
Cansel22
3 +2Ben, yüce varlık
Mehmet Hascan
4Ben Diktatörüm
Bora Taşdemir
3Ben, yüce olan
Recep Kurt


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i,the supreme
Ben Diktatörüm


Explanation:
Bence de bu başlık uygundur.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-10-29 07:57:44 GMT)
--------------------------------------------------

Burada da belirttiği gibi:
I, the Supreme is a good example of the dictator novel, a genre of Latin American literature that challenges the role of the dictator in Latin American society. The dictator novel draws upon the relationship between power, writing, and dictatorship,

Bora Taşdemir
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i,the supreme
Ben, yüce olan


Explanation:
"yüce lider" = diktatör

Recep Kurt
Türkiye
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 199
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
i,the supreme
Ben, Yücelerin yücesi


Explanation:
Yazar bahse konu eserde, Dr. Franco'nun bir dizi diktatör içerisinde kendini onların en yücesi olarak tanımladığını ifade ediyor. Kullanım, biraz da uhrevi (heavenly, divine) bir içeriğe sahip olduğundan "yücelerin yücesi" ifadesinin daha uygun olacağını değerlendiriyorum.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/I,_the_Supreme
Murat Kaymakcilar
Türkiye
Local time: 05:28
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ne olacak bu karar veremedim? Yücelerin yücesi mi diktatör mü?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Safak Pinar Yalcin: kulağa daha edebi geliyor
8 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Türkehan Kartaltepe (X): En iyisi bu bence
14 hrs
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
i,the supreme
Ben Efendiyim


Explanation:
Bu kelime kitabın içinde "The Supreme comes(Efendi geldi), The Spreme says that(Efendi dedi ki)..." vs. gibi özne olarak bol bol geçecek anladığım kadarıyla, o yüzden kelime seçerken sadece kitap adına odaklanmayın, bunu da dikkate alın bence.







Cansel22
Türkiye
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
i,the supreme
Ben, yüce varlık


Explanation:
yüce varlık İng. supreme being

Bütün yaratıklardan üstün, dünyanın yaratıcısı, ölümsüz, başlangıçtan beri var olan, gücü sınırsız, kişisel niteliklere sahip, iyiliklerle dolu olduğu var sayılan, ama cezalarından da korkulan,

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2014-10-29 08:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

''Ben, Zorba'' da olabilir zira 'Zorba'

Gücüne güvenerek hükmü altında bulunanlara söz hakkı ve davranış özgürlüğü tanımayan (kimse), müstebit, mütegallibe, despot, diktatör.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2014-10-31 18:14:09 GMT)
--------------------------------------------------

"I, the dictator" dememiş ama. Bence kitabın bütününe göre değerlendirin.

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 03:28
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Ama burada bahsedilen kişi diktatörlüğüyle döneme damgasını burmuş biri, o yüzden üstüne basarak bende ben diktatörüm demek istemiş.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yasmin givens: İlk önerinize katılıyorum.
15 mins
  -> Teşekkür ederim, Yasemin hn.

agree  Dagdelen
56 mins
  -> Teşekkür ederim, Rasim bey.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search