courtesy of

Turkish translation: (şahıs/kurum adı)-nın/-nin izni/müsadesi ile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:courtesy of
Turkish translation:(şahıs/kurum adı)-nın/-nin izni/müsadesi ile
Entered by: Aziz Kural

02:27 Oct 16, 2018
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Poetry & Literature / Telif Hakları
English term or phrase: courtesy of
Resim teliflerinde özellikle resimin altında 'Courtesy of (İzni veren şahsın veya kurumun ismi)' şeklinde geçiyor

Tşkrlr
Aziz Kural
Türkiye
Local time: 16:10
(şahıs/kurum adı)-nın/-nin izni/müsadesi ile
Explanation:
imho...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-10-21 08:13:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim Aziz Bey. İyi çalışmalar.
Selected response from:

altugk
Türkiye
Local time: 16:10
Grading comment
Teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6(şahıs/kurum adı)-nın/-nin izni/müsadesi ile
altugk
5 -1Ayni hak
Salih YILDIRIM


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Ayni hak


Explanation:
Derdim

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 09:10
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Haluk Aka, Chartered Linguist (MCIL): Aynî Hak eşya hukukuyla ilgilidir. Tanımı: https://alonot.com/ayni-hak-nedir-ayni-hak-cesitleri-nelerdi... Ayrıca haktan değil, fikri mülkiyete sahip kişinin kullanım izni vermiş olduğuna dair bir ibareden bahsediliyor. - edit: aynî hak still irrelevant
4 hrs
  -> (by) courtesy of phrase If you say that one thing happens courtesy of another or by courtesy of another, you mean that the second thing causes or is responsible for the first thing. The air was fresh, courtesy of three holes in the roof. [+ of] As mi
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
(şahıs/kurum adı)-nın/-nin izni/müsadesi ile


Explanation:
imho...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-10-21 08:13:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim Aziz Bey. İyi çalışmalar.


    https://idioms.thefreedictionary.com/courtesy+of+someone
altugk
Türkiye
Local time: 16:10
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  betül asiye karpuzcu: bunun edebiyattaki kullanımını bilmemekle birlikte, biz makalelerde başkasının görseli kullanıldığında "izni ile" şeklinde çeviriyoruz.
6 hrs
  -> Teşekkürler Betül Hanım.

agree  Haluk Aka, Chartered Linguist (MCIL): Aslında "lütfettiler izin verdiler" manasında olmakla birlikte benim de bildiğim genel kullanımda izniyle veya müsadesiyledir
8 hrs
  -> Teşekkürler Haluk Bey.

agree  Sevim A.
12 hrs
  -> Teşekkürler Sevim Hanım.

agree  Salih YILDIRIM
15 hrs
  -> Teşekkürler Salih Bey.

agree  halit yilmaz
1 day 1 hr
  -> Teşekkürler Halit Bey.

agree  Metin Demirel
1 day 7 hrs
  -> Teşekkürler Metin Bey.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search