Page 1 of 1

Turkish translation: Sayfa 1 / 1

20:49 Nov 6, 2012
English to Turkish translations [PRO]
Printing & Publishing / publishing - documents
English term or phrase: Page 1 of 1
Bunun sayfa 1'in 1'i diye mi tercüme edeceğiz.

Lütfen afaki tahminlerden çok daha önce böyle birşey yazmış ve kabul ettirmiş bir arkadaş yazsın.

Selamlar, bol kazançlar Aziz
Aziz Kural
Türkiye
Local time: 00:35
Turkish translation:Sayfa 1 / 1
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 dakika (2012-11-06 20:51:45 GMT)
--------------------------------------------------

Nasıl geçiyor. Sayfa'nın altındaki numaralandırma mı bahsettiğiniz?

--------------------------------------------------
Note added at 9 dakika (2012-11-06 20:58:01 GMT)
--------------------------------------------------

Anladım. Genelde yazdığım gibi çevriliyor.
Selected response from:

TheTranslator86
Türkiye
Local time: 00:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Sayfa 1 / 1
TheTranslator86
3 +2Sayfa 1/1
Bora Taşdemir
4sayfa 1
Zeki Güler


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Sayfa 1/1


Explanation:
Diyorum bazen, burada da olur...

Bora Taşdemir
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merhaba, Bora bey bu sefer gec kaldiniz ama yanıtı onaylamış oldunuz. Bir daha ki sorumda görüşmek üzere, teşekkürler, bol kazançlar, Aziz


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ensarkaya: Teşekkürler :)
11 mins
  -> Tşk, ama esas yanıt benden önceki =)

agree  Fikret Yesilyurt
16 mins
  -> Tşk, ama esas yanıt benden önceki =)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Sayfa 1 / 1


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 dakika (2012-11-06 20:51:45 GMT)
--------------------------------------------------

Nasıl geçiyor. Sayfa'nın altındaki numaralandırma mı bahsettiğiniz?

--------------------------------------------------
Note added at 9 dakika (2012-11-06 20:58:01 GMT)
--------------------------------------------------

Anladım. Genelde yazdığım gibi çevriliyor.

TheTranslator86
Türkiye
Local time: 00:35
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merhaba , tercümenin en altında aynen bu yazılı ve metin formatlı. Selamlar, Aziz

Asker: Bora Bey, Bu sefer gec kaldiniz ama aklimdasiniz , bir sonraki sorumda gorusmek uzere, bol kazanclar, selamlar, Aziz


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bora Taşdemir: Geç kaldım =)
1 min
  -> Thanks

agree  Murat Baş
2 mins
  -> Teşekkürler

agree  Erkan Dogan
10 mins
  -> Teşekkürler

agree  Mehmet Hascan
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
page 1 of 1
sayfa 1


Explanation:
Birebir çeviriye gerek yok, 'sayfa 1' demek yeterli.

İlle birebir çeviri olsun denirse, 'ilk ve tek sayfa' diyebiliriz.

Zeki Güler
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search