would appear

13:06 Jan 24, 2013
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Religion
English term or phrase: would appear
"It may well be that his views have been revised less than would appear from one or two brief statements."
dedalustr


Summary of answers provided
5ortaya çıkacak
Gulay Baran
5Görünmesinden (daha az...)
Salih YILDIRIM
5belli olmayacak/fark edilmeyecek kadar
Salih Ay (X)
4görünecek şekilde
Zeki Güler
4anlaşılacak olan
[Removed] (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
görünecek şekilde


Explanation:
Onun görüşleri, bir iki kısa açıklama halinde görünecek şekilde, pekala gözden geçirilmiş olabilir.

(Bir iki kısa açıklamaya indirgenecek şekilde gözden geçirilmiş)

Zeki Güler
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anlaşılacak olan


Explanation:
"... bir-iki kısa açıklamadan anlaşılacak olandan daha az..."

[Removed] (X)
Local time: 00:43
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ortaya çıkacak


Explanation:
...bir iki kısa sözden ortaya çıkacak şekilde...

Gulay Baran
Türkiye
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Görünmesinden (daha az...)


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 17:43
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

299 days   confidence: Answerer confidence 5/5
belli olmayacak/fark edilmeyecek kadar


Explanation:
It may well be that his views have been revised less than would appear from one or two brief statements.

Divers possible translations of the subjected sentence (own translations):
1. Anlaşılan o ki, (onun) görüşleri, bir-iki kısa ifade ile belli olmayacak kadar değiştirildi.
2. Anlaşılan o ki, (onun) fikirleri, bir-iki kısa cümleden fark edilemeyecek kadar değiştirilmiş.(free style)

3. Bir-iki kısa cümleden anlaşılamayacak/fark edilemeyecek kadar onun fikirlerinin/görüşlerinin değiştirildiği açıkça anlaşılıyor.(free style)
less than would appear: belli olacak seviyeden daha az, yani belli olmayacak kadar.

--------------------------------------------------
Note added at 299 days (2013-11-20 11:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

Her ne kadar "would appear" olumlu bir mana ifade etse de, "less than" bağlacı anlamı olumsuzlaştırıyor. Bu bakımdan sorulan terimin (would appear) önündeki bu bağlaç ile BİRLİKTE düşünülmesi ve çevrilmesi gerekiyor. Değerli meslektaşlarımın verdiği olumlu manadaki önerilerin bu haliyle cümlenin kastettiği manayı (tam) veremediğini düşünüyorum. Sorunun "less than would appear" olarak sorulması, önerilerin de buna göre verilmesi daha doğru olurdu bence.

Salih Ay (X)
Local time: 00:43
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search