caremongering

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
14:55 Apr 17, 2020
English to Turkish translations [PRO]
COVID-19 - Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Additional field(s): Anthropology, Medical (general), Slang, Journalism
English term or phrase: caremongering
Definition from Government of Canada:
(n.) A movement that promotes the practice of offering help or care to those who need it most.

Example sentence(s):
  • The first "caremongering" group was set up by Mita Hans with the help of Valentina Harper and others. Valentina explained the meaning behind the name. "Scaremongering is a big problem," she tells the BBC. "We wanted to switch that around and get people to connect on a positive level, to connect with each other. BBC
  • In fact we are already “caremongering” individually in our communities and organizations, and there is more we can do ahead during these times. This also includes what we can do virtually, with people and communities in our governance and accountability field, globally. Brookings
  • Senior Mike Windrim is forthright about what Quadra Island’s new caremongering group and his neighbours’ help means to him during the coronavirus emergency. Their efforts are the difference between life and death, says the 66-year-old. National Observer
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK medical and pharma specialistsGBK medical and pharma specialists


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5 +1umut sözcülüğü
Ilhan Gadis
5yardimlasma eylemi
AJ Ablooglu
5 -1umut tellallığı
Türker Türkbayrak


Discussion entries: 1





  

Translations offered


19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
yardimlasma eylemi


Definition from bbc.com:
Endişe, tecrit ve umutsuzluğun yarattığı ruh halini azaltmak ve panik yaratmaya karşı alınmış (sanal) yardımlaşma hareketi (Toplumsal yardımlaşma eylemi).

Example sentence(s):
  • Kosova’da Yoksullara Yardım Toplama Eylemi... Priştine ve İpek yanısıra bu <b>yardımlaşma eylemi</b> Mitroviça’da da başlamış bulunuyor. - kosovahaber.net  
  • Sosyal açıdan özgecilik, <b>yardımlaşma eylemi</b> ile toplumun ahlaki, kültürel ve ekonomik yapısında önemli bir bileşendir. - dergipark.org.tr  
AJ Ablooglu
Türkiye
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
umut sözcülüğü


Definition from Tureng - Online dictionary:
"Caremongering", "scaremongering"den türetilmiş karşıt anlamlı bir kelime. "Scaremongering" korku tellallığı, felaket tellallığı anlamına geliyor.

Bunun karşıtı olan bir durumu anlattığından "umut sözcülüğü" iyi bir seçenek olabilir.

Bunu gerçekleştiren kişi de "umut sözcüsü" olarak adlandırılabilir.

Example sentence(s):
Ilhan Gadis
Türkiye
Local time: 16:27
Native speaker of: Turkish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Bahadır Ahıska
57 days
  -> Teşekkürler!
Login to enter a peer comment (or grade)

60 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
umut tellallığı


Definition from own experience or research:
İnsanlara umut vadeden faaliyetlerde bulunmak ve bu faaliyetleri desteklemek

Example sentence(s):
  • Ne var ki çıkmadık canda umut var diyerek umut tellallığı yapanlar koskoca camiaya masallar okuyup uyutmaya devam edeceklerdi. - Memleket.com  

Explanation:
İlhan beyin bahsettiği gibi İngilizce'de felaket tellallığı, korku tacirliği kavramından yola çıkılarak türetildiğinden Türkçe'de de benzer yöntemi izleyebiliriz.
Türker Türkbayrak
Türkiye
Local time: 16:27
Native speaker of: Turkish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Bahadır Ahıska: "tellal" olumsuz bir anlama sahip fakat "Caremongering" ise "scaremongering"den türetilen ve ona karşıt olan olumlu bir kelime.
47 mins
  -> Sanırım tellal kelimesi hep olumsuz kelimelerle kullanıldığından olumsuz anlamı var zannediliyor. TDK: Herhangi bir şeyi, olayı veya bir şeyin satılacağını halka duyurmak için çarşıda, pazarda yüksek sesle bağıran kimse, çağırtmaç
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search