If u dont have good news u can tell me but if u dont i dont want to know

Turkish translation: kötü haberin varsa bana söyliyebilirsin fakat söylemezsen bilmek istemiyorum

07:29 Jun 3, 2002
English to Turkish translations [Non-PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / fashion
English term or phrase: If u dont have good news u can tell me but if u dont i dont want to know
multumesc
xstarxx
Local time: 03:32
Turkish translation:kötü haberin varsa bana söyliyebilirsin fakat söylemezsen bilmek istemiyorum
Explanation:
I take the sense to be..if you have bad news etc...
If the sense is truly... if you don't have good news... you could begin with iyi haber olmayınca
Selected response from:

wandadorff
Local time: 01:32
Grading comment
Thanks hope this will help me
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4iyi haberlerin(iz) yoksa bana soyleyebilirsin(iz) aksi halde bilmek istemiyorum
Mustafa Yuksel (X)
4Mustafa Yuksel'e
Gaye Terzioglu-Booth
4Eğer iyi haberlerin yoksa, bana anlatabilirsin fakat istemezsen bilmek istemem
shenay kharatekin
2kötü haberin varsa bana söyliyebilirsin fakat söylemezsen bilmek istemiyorum
wandadorff


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
kötü haberin varsa bana söyliyebilirsin fakat söylemezsen bilmek istemiyorum


Explanation:
I take the sense to be..if you have bad news etc...
If the sense is truly... if you don't have good news... you could begin with iyi haber olmayınca

wandadorff
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thanks hope this will help me

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gaye Terzioglu-Booth: the first suggestion does not seem to be correct. Kotu haberin varsa bana soyleyebilirsin ama yoksa bilmesem de olur, ya da bilmek istemiyorum daha dogru bence.
6 hrs
  -> sağolun
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
iyi haberlerin(iz) yoksa bana soyleyebilirsin(iz) aksi halde bilmek istemiyorum


Explanation:
Haberleriniz kotu is bana soyleyebilirsiniz aksi halde bilmek istemiyorum.

In England people say "No news is good news" = iyi haber haber degildir.

Mustafa Yuksel (X)
Local time: 01:32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gaye Terzioglu-Booth: No news is good news: doesnt mean iyi haber haber degildir. Haber yoksa bu iyi haberdir yani kotu haber tez gelirden yola cikarak, hic haber yoksa bu demek ki kotu haber yok yani bu iyi haber.... iyi haber haber degildir anlatilmak istenene karsilik degil
5 hrs
  -> tesekkurler Gaye, sizin aciklamaniz dogru
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mustafa Yuksel'e


Explanation:
Pardon neutral degil Agree demek istemistim farenin azizligi :)
Ceviriye katiliyorum ancak alttaki no news good news aciklamasina katilmiyorum

Gaye Terzioglu-Booth
Australia
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

41 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Eğer iyi haberlerin yoksa, bana anlatabilirsin fakat istemezsen bilmek istemem


Explanation:
Eğer iyi haberlerin yoksa, bana anlatabilirsin fakat eğer istemiyorsan, bilmek istemem (istemiyorum)

shenay kharatekin
Türkiye
Local time: 04:32
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search