GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:48 Sep 7, 2009 |
English to Turkish translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / Fashion 30's -40's | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ayşe Kıvılcım Karazor Türkiye Local time: 06:04 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Hipi / Mafya Takım Elbisesi |
| ||
4 | afilli takım elbise |
| ||
4 | çalımlı takım elbise |
| ||
2 | 1930 - 40 ların boldöküm takım elbiseleri |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Hipi / Mafya Takım Elbisesi Explanation: Bunlar aklıma geldi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
afilli takım elbise Explanation: Tartışma kısmında verdiğim linklerde gerekli açıklamalar var. Bence, bu "afilli" tamlaması, kıyafetin kullanıldığı döneme uygun olabilir. Biraz da argo bir tabir gibi hatırlıyorum eski Türk filmlerinden :) Ama dipnotsuz şekliyle, okuyucuya bir anlam ifade etmeyebilir. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
çalımlı takım elbise Explanation: böyle yorumlanabilir.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1930 - 40 ların boldöküm takım elbiseleri Explanation: Her şeye gider bir tanım olmaması için; - Zaman belirtmeli - Cinsiyet belirtmeli - Kıyafetle ilgili en temsili şeyi yakalamalı. "Bol", "Çuval Gibi", "Heybe Gibi" üzerinden gidilebilir. Yine zaman belirtmekle birlikte, "tulumdöküm" denebilir mi? 1930'ların tulumdöküm kıyafetleri / takımları. Başına yıl eklenerek afili, çalımlı da kullanılabilir. Hipi döneminden ise 20-30 yıl öncesi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.