red

Turkish translation: kırmızı

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:red
Turkish translation:kırmızı
Entered by: Daniel Mencher

21:39 Feb 6, 2004
English to Turkish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: red
I need the translation for the word "red. Used as follows:
The "red" dress.
A "red" apple.
The "red" painting.
Peter Gabriel's song: "Red" Rain.
A "red" couch.
"Red" lipstick.
Thank you!
Sylvia
kırmızı
Explanation:
red = kırmızı

good luck

-Dan

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-06 22:00:09 (GMT)
--------------------------------------------------

The second, fifth, and seventh letters should all be lower-case \'i\'s, but without the dots over them. I say this because that letter (lower-case \'i\' without the dot over it) is a special character that may not appear on everyone\'s computer. For example, on mine, it appears as a \'y\' with an accent over it. However, I wanted to clarify that it should be the lower-case \'i\' without the dot.
Selected response from:

Daniel Mencher
United States
Local time: 15:34
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8kırmızı
Daniel Mencher
5 +1kırmızı / kızıl / al
shenay kharatekin
5 +1kırmızı
erbey
3 +2Kırmızı
Recep Recepov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
kırmızı


Explanation:
red = kırmızı

good luck

-Dan

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-06 22:00:09 (GMT)
--------------------------------------------------

The second, fifth, and seventh letters should all be lower-case \'i\'s, but without the dots over them. I say this because that letter (lower-case \'i\' without the dot over it) is a special character that may not appear on everyone\'s computer. For example, on mine, it appears as a \'y\' with an accent over it. However, I wanted to clarify that it should be the lower-case \'i\' without the dot.

Daniel Mencher
United States
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Galina Blankenship
9 mins
  -> thanks

agree  Selcuk Akyuz
19 mins
  -> thanks

agree  ATB Translation
21 mins
  -> thanks

agree  shenay kharatekin
51 mins
  -> thanks

agree  Özden Arıkan: however, for gabriel's song, "kızıl yağmur" is better; "kırmızı yağmur" would sound weird. "kızıl" is also used for hair color and in the political context (=communists). for the color of cheeks and for a red flag, the name of the color becomes "al"
1 hr
  -> right, thanks

agree  senin
17 hrs
  -> thanks

agree  Emine Fougner
1 day 21 hrs
  -> thanks

agree  Feza Eruguz
1 day 23 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
kırmızı / kızıl / al


Explanation:
3 nouns
İngilizce Türkçe Kategori
Hata
red kırmızı İş Dünyası Bildir!
red kızıl İş Dünyası Bildir!
red komünist olan İş Dünyası Bildir!
red al İş Dünyası Bildir!
red kırmızı renk İş Dünyası Bildir



    Reference: http://www.zargan.com
shenay kharatekin
Türkiye
Local time: 22:34
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emine Fougner
1 day 20 hrs
  -> çok mersi
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Kırmızı


Explanation:

The "red" dress. - kırmızı elbise, giysi, entari vs.
A "red" apple. - kırmızı elma
The "red" painting. - kırmızı resim,
Peter Gabriel's song: "Red" Rain. - kırmızı yağmur
A "red" couch. - kırmızı kanepe
"Red" lipstick. - kırmızı ruj

Edebi bir metin olduğu için, cümleye bağlı olarak kızıl, al, pembe şeklinde de kullanabilirsiniz. Mesela: "Red painting" de kırmızı resim olmayıp da "Pembe resim" ya da "Pembe ressam" şeklinde de kullanılabilir. Fakat metni bilmeden de fazla bir şey demek yalnış olur.

Saygılarımızla,
Recep.



Recep Recepov
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in TurkmenTurkmen, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emine Fougner
1 day 10 hrs
  -> Teşekkür ederiz. Recep.

agree  shenay kharatekin
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
kırmızı


Explanation:
the most probable answer for the word "red" is kırmızı as it is used as an adjective and seem to be notifying a color

erbey
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search