a blouse

Turkish translation: bluz

12:30 Mar 30, 2005
English to Turkish translations [Non-PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: a blouse
Would you please be careful with these blouses?
Inna
Turkish translation:bluz
Explanation:
bluz

This is used in Turkish

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 19 mins (2005-03-30 18:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

As Serkan kindly pointed out, \"blouse\" can sometimes be used for \"gömlek\" (which is generally used for the Turkish of \"shirt\"). Both sexes can wear a \"gömlek\" but only women wear a \"bluz\".
Selected response from:

Balaban Cerit
Türkiye
Local time: 10:50
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8bluz
Balaban Cerit


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
bluz


Explanation:
bluz

This is used in Turkish

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 19 mins (2005-03-30 18:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

As Serkan kindly pointed out, \"blouse\" can sometimes be used for \"gömlek\" (which is generally used for the Turkish of \"shirt\"). Both sexes can wear a \"gömlek\" but only women wear a \"bluz\".

Balaban Cerit
Türkiye
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serkan Doğan: gömlek anlamında da kullanılıyor, ama bayansa bluzdur tabi
19 mins
  -> öyle gözüküyor, bunu bilmiyordum. Soran kişiye bu seçeneği ayrı bir yanıtta İngilizce olarak sunmanızda fayda var.

agree  mayis
36 mins
  -> teşekkür ederim.

agree  ada-y
2 hrs
  -> teşekkür ederim.

agree  Emine Fougner
2 hrs
  -> teşekkür ederim.

agree  Özden Arıkan
3 hrs
  -> teşekkür ederim.

agree  Nilgün Bayram (X)
21 hrs
  -> teşekkür ederim.

agree  Alp Berker
1 day 2 hrs
  -> teşekkür ederim.

agree  senin
3 days 10 hrs
  -> teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search