to build on

Ukrainian translation: відштовхуватись від

17:57 Sep 28, 2016
English to Ukrainian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: to build on
According to article 24, paragraph 1(b) education should be directed to the development of the personality, talents and creativity of persons with disabilities as well as their mental, physical and communicational abilities to the fullest potential. The education of persons with disabilities too often focuses on a deficit approach, on their actual or perceived impairment and limiting opportunities to pre-defined and negative assumptions of their potential. States parties must support the creation of opportunities ***to build on*** the unique strengths and talents of each individual with a disability.

Шановні колеги, допоможіть, будь ласка, знайти добрий український відповідник. Значення чудово розумію, але ніяк не сформулюю.
Це витяг з коментаря до Конвенції ООН про права осіб з інвалідністю.

Заздалегідь вдячний!
Oleh [email protected]
Ukraine
Local time: 14:24
Ukrainian translation:відштовхуватись від
Explanation:
Олег, щоб сформулювати Ваш варіант, речення здається потрібно буде переформулювати і пов'язати його зміст з попереднім реченням якось так:
Держави-учасники мають забезпечити створення передумов, щоб освітній процесс відштовхувався від особливих сильних сторін та талантів кожної людини з обмеженими можливостями.
або так (але це вже певне віддалення від оригіналу):
щоб в/за основу освітнього процесу був покладений розвиток сильних сторін та талантів кожної людини з обмеженими можливостями.

Selected response from:

Igor Andreev
Local time: 14:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1для вдосконалення
SUNatalia
5нарощувати
Ivan Petryshyn
4із врахуванням
Zoryana Dorak
4для розкриття
Nataliya Nakonechna
4для розвитку
rns
4відштовхуватись від
Igor Andreev
4для застосування
rns
3щоб створювати, накопичувати та зміцнювати
Vladyslav Golovaty


Discussion entries: 7





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
із врахуванням


Explanation:
із врахуванням

Zoryana Dorak
Ukraine
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
для розкриття


Explanation:


Nataliya Nakonechna
Ukraine
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
щоб створювати, накопичувати та зміцнювати


Explanation:
до Вашої уваги медико-психологічне трактування, бажано не викидати жодного слова:
*** створювати, накопичувати та зміцнювати *** унікальні сильні сторони і таланти кожної людини з обмеженими можливостями

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Igor Andreev: створювати сильні сторони і таланти дещо дивно звучить, я б вважав, що людина (незалежно від своїх фізичних можливостей) їх вже має і їх потрібно лише розвинути...
27 mins
  -> Щиро дякую, Ігоре! Сильні сторони варто відкривати, вони можуть бути у прихованому стані
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
для вдосконалення


Explanation:
to build on, якщо починати з дослівного перекладу, означає надбудовувати, створювати щось на базі того, що вже існує; у випадку з талантами і сильними сторонами, вважаю доречним саме «вдосконалення», як варіант - «розвиток»

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-09-28 20:06:28 GMT)
--------------------------------------------------

...підтримувати створення можливостей для розвитку сильних сторін і талантів...

Example sentence(s):
  • ...підтримувати створення можливостей для вдосконалення сильних сторін і талантів...
SUNatalia
Ukraine
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiia Shtenda
10 mins
  -> Дякую, Надіє!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
для розвитку


Explanation:
 

rns
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
відштовхуватись від


Explanation:
Олег, щоб сформулювати Ваш варіант, речення здається потрібно буде переформулювати і пов'язати його зміст з попереднім реченням якось так:
Держави-учасники мають забезпечити створення передумов, щоб освітній процесс відштовхувався від особливих сильних сторін та талантів кожної людини з обмеженими можливостями.
або так (але це вже певне віддалення від оригіналу):
щоб в/за основу освітнього процесу був покладений розвиток сильних сторін та талантів кожної людини з обмеженими можливостями.



Igor Andreev
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Ігорю, дякую! Це воно! Ваш перший варіант - саме те, що я шукав.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
для застосування


Explanation:
«створення можливостей для застосування унікальних здібностей та талантів» -- за результатами обговорення, ініційованого автором питання.

rns
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

176 days   confidence: Answerer confidence 5/5
нарощувати


Explanation:
to build on= to construct on the already achieved

Example sentence(s):
  • нарощувати та вдосконалювати свої навички- справа щоденного життя та прогресу.
Ivan Petryshyn
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search