feather dusters

Ukrainian translation: щіт(оч)ки з пір'я

06:33 May 18, 2014
English to Ukrainian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Commissioning and Operating Instructions for Storage Batteries
English term or phrase: feather dusters
Never clean batteries using *****feather dusters***** or dry towels.
Danger of electrostatic charging and gas explosion. We recommend cleaning the batteries using damp cotton cloths or paper towels.

Волоть (?) з пір'я для змахування пилу (?)

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 10:07
Ukrainian translation:щіт(оч)ки з пір'я
Explanation:
NEWSru.ua :: Washington Post. Дитяча мода на сексі ...
palm.newsru.ua › Культура › 24 серпня 2007 р.
Oct 31, 2007 - ... (так би мовити "З біса прекрасна") і жвава "Французька покоївка" (у комплекті міні-спідниця і рожева щітка з пір'я для змахування пилу).

--------------------------------------------------
Note added at 21 хвилин (2014-05-18 06:54:36 GMT)
--------------------------------------------------

Волоть - то рослинне суцвіття (іноді використовується як щітка - наприклад, суцвіття очерету). Волоть електростатики не тримає.
Selected response from:

Vassyl Trylis
Local time: 10:07
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3щіт(оч)ки з пір'я
Vassyl Trylis


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
щіт(оч)ки з пір'я


Explanation:
NEWSru.ua :: Washington Post. Дитяча мода на сексі ...
palm.newsru.ua › Культура › 24 серпня 2007 р.
Oct 31, 2007 - ... (так би мовити "З біса прекрасна") і жвава "Французька покоївка" (у комплекті міні-спідниця і рожева щітка з пір'я для змахування пилу).

--------------------------------------------------
Note added at 21 хвилин (2014-05-18 06:54:36 GMT)
--------------------------------------------------

Волоть - то рослинне суцвіття (іноді використовується як щітка - наприклад, суцвіття очерету). Волоть електростатики не тримає.

Vassyl Trylis
Local time: 10:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladyslav Golovaty: мітелка, віничок з пір'я - dusters of feather produce e-static together)
12 mins
  -> Дякую, Vladis. Мітла, мітелка, віник чи й віничок, гадаю, більше підходить для підлоги чи стін.

agree  mk_lab
30 mins
  -> Дякую, п. Михайле!

agree  MariyaN (X)
8 hrs
  -> Дякую, п. MariyaN!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search