refusal to deal

Ukrainian translation: відмова у постачанні

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:refusal to deal
Ukrainian translation:відмова у постачанні
Entered by: Olena Kushnerenko

09:14 May 22, 2011
English to Ukrainian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: refusal to deal
Competition law in the Former Yugoslav Republic of Macedonia is governed by the Law on Protection of Competition
applicable since 2005 and amended in 2006 and 2007. The prohibition of cartels follows closely the
wording of Article 101 TFEU. Without notification being mandatory, individual derogations may be granted by
the competition authority (Article 11), a possibility which has never been used. Block exemptions are foreseen by
law and by regulations for, inter alia, certain horizontal and vertical agreements. The Law also prohibits abuses
of a dominant position. As compared to Article 102 TFEU, two explicit examples for an abuse are added (refusal
to deal and refusal to grant access to essential facilities). According to the Law, the existence of an abuse and
its remedy shall be determined by the competition authority. With a view to implementing Article 106 TFEU,
the Law covers public undertakings owned by the State or municipalities as well as undertaking entrusted with
“performing services of general economic interest or granted with special and exclusive rights or concessions, except in cases when the application of the provisions of this Law would prevent the performance of competencies
stipulated by the law or for the purpose of which those entities are established”. Whether and to what extent this
includes the proportionality test required by Article 106(2) TFEU is, however, not apparent in the Law.
Olena Kushnerenko
Ukraine
Local time: 08:28
відмова у постачанні
Explanation:
Agreements involving competitors that involve restricting the supply of goods are prohibited if they have the purpose or effect of substantially lessening competition in a market in which the businesses operate.
http://en.wikipedia.org/wiki/Refusal_to_deal

"відмова у постачанні" конкуренція
http://goo.gl/HWI41

Selected response from:

rns
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4відмова у постачанні
rns


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
відмова у постачанні


Explanation:
Agreements involving competitors that involve restricting the supply of goods are prohibited if they have the purpose or effect of substantially lessening competition in a market in which the businesses operate.
http://en.wikipedia.org/wiki/Refusal_to_deal

"відмова у постачанні" конкуренція
http://goo.gl/HWI41



rns
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search