Chimchurri sauce

Ukrainian translation: соус (аргентинський) чімчуррі

02:05 Jul 18, 2006
English to Ukrainian translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: Chimchurri sauce
I am working on a menu. Would it be соус "чімчуррі" або аргентинський соус? Як краще?

I will greatly appreciate your comments.

Svetlana
Svetlana Ball
Local time: 08:53
Ukrainian translation:соус (аргентинський) чімчуррі
Explanation:
http://www.downtownexpress.com/de_149/madeinargentina.html
Each steak is served with small dishes of chimichurri, an olive oil, vinegar, herb and garlic-based sauce, and a diced onion sauce. The chimchurri was better than the onion sauce, which lacked the tomato presence found in the traditional, Argentinean version. But used sparingly, both sauces add bright, complimentary flavors to the steaks and make more nutritional sense than traditional US steakhouse toppings of butter or blue cheese.





Four Italian cheese and our fresh plum tomato sauce, $20.95. Argentinean Grilled Skirt Steak w/cilantro Chimchurri sauce (cilantro, garlic, jalapeno, ...
www.2whoknew.com/menupacks-entrees.html


--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-07-18 02:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

вважаю, що в меню той соус йде разом зі стейком, чи з чимось ще.

Тойді б я написав, наприклад:

стейк (бла-бла) по-аргентинські, з соусом чімчуррі

(тобто "аргентинський" чи "по-аргентинські" можна додати не до соуса, а до чогось "основного" :-)))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-18 03:20:34 GMT)
--------------------------------------------------

тому що слово - назва іноземна, я б залишив два "р".
Selected response from:

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 07:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4соус (аргентинський) чімчуррі
Vladimir Dubisskiy


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
chimchurri sauce
соус (аргентинський) чімчуррі


Explanation:
http://www.downtownexpress.com/de_149/madeinargentina.html
Each steak is served with small dishes of chimichurri, an olive oil, vinegar, herb and garlic-based sauce, and a diced onion sauce. The chimchurri was better than the onion sauce, which lacked the tomato presence found in the traditional, Argentinean version. But used sparingly, both sauces add bright, complimentary flavors to the steaks and make more nutritional sense than traditional US steakhouse toppings of butter or blue cheese.





Four Italian cheese and our fresh plum tomato sauce, $20.95. Argentinean Grilled Skirt Steak w/cilantro Chimchurri sauce (cilantro, garlic, jalapeno, ...
www.2whoknew.com/menupacks-entrees.html


--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-07-18 02:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

вважаю, що в меню той соус йде разом зі стейком, чи з чимось ще.

Тойді б я написав, наприклад:

стейк (бла-бла) по-аргентинські, з соусом чімчуррі

(тобто "аргентинський" чи "по-аргентинські" можна додати не до соуса, а до чогось "основного" :-)))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-18 03:20:34 GMT)
--------------------------------------------------

тому що слово - назва іноземна, я б залишив два "р".

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 07:53
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ann Nosova
16 mins
  -> дякую

agree  Ol_Besh
4 hrs

agree  Ludwig Chekhovtsov
17 hrs

agree  Voloshka: стейк (бла-бла) по-аргентинські, з соусом чімчуррі Повинно бути смачно :)
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search