float

11:54 Jun 1, 2004
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Ukrainian translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: float
The fountain of funds we enjoy in our insurance operations comes from “float,” which is money that doesn’t belong to us but that we temporarily hold. Most of our float arises because (1) premiums are paid upfront though the service we provide – insurance protection – is delivered over a period that usually covers a year. This is a piece by W. Buffett, I understand what it is well, but is there a russian term?
Volodymyr Tsapko (X)
Ukraine
Local time: 02:50


Summary of answers provided
4 +1флоат
Alexander Onishko
4"плавающие" фонды
martsina
3финансовый поплавок
Vassyl Trylis


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
флоат


Explanation:
в данном случае это финансовый термин - он так и "переводится" - заимствованием -

===
... историю дивидентной политики...либо с малым
фри флоат..хорошим рынком ... Finam Страхование. ...
www.finam.ru/analysis/newsitem07A34/ _rd_c_0040050000000000/default.asp

===
Финансовый форум / MFD.RU
... слышал пока фри флоат - мизерный может ... более
грядет обязательное страхование вкладов. ...
www.mfd.ru/forum/topic.asp?topic_id=13562
===


Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
6 hrs
  -> Спасибо, Александр !
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
финансовый поплавок


Explanation:
2002 - #24(59) Урал - Тема номера - Есть ли ...
... стороны, в ХМАО добывается 70% российской нефти,
и этот финансовый поплавок держит всю ...
www.expert.ru/expert/special/oblasti/xmao1/ - 31k - Cached - Similar pages

Термин (как и в оригинале) ненормативный, но (как и в оригинале) понятный. И почти русский.



--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-06-01 12:27:54 GMT)
--------------------------------------------------

Тем более если взять его в кавычки.

Vassyl Trylis
Local time: 02:50
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"плавающие" фонды


Explanation:
Это оказывалось классическим ходом Баффетта. В то время страховые компании лучше инвестировались, чем другие. Страховые взносы - это оплаты вперед, а значит, обеспечивался приток наличности для дальнейшего создания различных фондов.___ Такие фонды назывались "плавающие",___ и скоро Беркшир стал производить миллионы долларов
http://www.peoples.ru/state/rich/buffett/

martsina
Israel
Local time: 03:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search