09:08 Mar 20, 2020 |
English to Ukrainian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yuliia Behen (nee Herus) Ukraine Local time: 10:00 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | компенсація/ винагорода |
| ||
3 | будь-які дії або інші міркування, надані Клієнтом... |
|
будь-які дії або інші міркування, надані Клієнтом... Explanation: ... права на скасування будь-яких дій або інших міркувань, наданих Клієнтом або Компанією ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
компенсація/ винагорода Explanation: В цьому контексті consideration це компенсація або винагорода. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.