hold connection for

Ukrainian translation: які б інакше не були нам знайомі з попереднього досвіду

07:11 Nov 23, 2009
English to Ukrainian translations [PRO]
Marketing - Linguistics
English term or phrase: hold connection for
It's how we grasp concepts we're not familiar with, how we understand concepts that would otherwise hold no connection for our world of experience
Igor Marach
Ukraine
Local time: 13:05
Ukrainian translation:які б інакше не були нам знайомі з попереднього досвіду
Explanation:
з набутого/життєвого досвіду

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-23 08:27:01 GMT)
--------------------------------------------------

ні.. треба трохи інакше...
...які б в іншому випадку ми ніколи не пізнали на власному досвіді.
Selected response from:

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 13:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2які б інакше не були нам знайомі з попереднього досвіду
Olga Dyakova
4не мали б зв'язку з
Vassyl Trylis
2не мають зв'зяку з
Roman Paslavskyy


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
не мають зв'зяку з


Explanation:
Щось у "цьому дусі".

Roman Paslavskyy
Ukraine
Local time: 13:05
Specializes in field
Native speaker of: Ukrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
would hold no connection for
не мали б зв'язку з


Explanation:
Це буквальний переклад.
Але зміст виходить трохи неоковирний. Фразу слід перекласти вільніше:
...які в іншому разі залишались би поза сферою нашого досвіду.


Vassyl Trylis
Local time: 13:05
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
які б інакше не були нам знайомі з попереднього досвіду


Explanation:
з набутого/життєвого досвіду

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-23 08:27:01 GMT)
--------------------------------------------------

ні.. треба трохи інакше...
...які б в іншому випадку ми ніколи не пізнали на власному досвіді.

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vassyl Trylis: я десь теж так думаю:)
15 mins
  -> дякую, Василю! :) хоч і не одразу я свою думку впіймала за те, що треба.... :)

agree  Anna Dundiy (X)
1 day 1 hr
  -> дякую :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search