appraising/evaluating

Ukrainian translation: оцінювання

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:appraising/evaluating
Ukrainian translation:оцінювання
Entered by: Vassyl Trylis

08:47 Sep 26, 2005
English to Ukrainian translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: appraising/evaluating
Abilities Inventory

Analyzing abilities:
Identifying Problems
Solving Problems
Analyzing
***Appraising***
***Evaluating***
Synthesizing
Prioritizing
Diagnosing
Interpreting Data
Systems Analysis
Computer Programming

Як перекласти ці два поняття?
Дякую наперед!
Vladimir Stepanov
Ukraine
Local time: 20:48
оцінювання
Explanation:
Боюсь, у нашій мові не знайдеться лаконічних відповідників цим двом синонімам. Appraising - то скоріш попередня оцінка, на око, швидка пристрілка; Evaluating - оцінка дещо глибша, більш зважена. Так мені здається на перший погляд.
У кожному разі, я раджу обидва терміни замінити одним - оцінюваня, бо врахувати тонкі відмінності між ними в перекладі все одно не вдасться.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-09-26 09:42:08 GMT)
--------------------------------------------------

to Larissa:
More deep argument needed, as you can appraise situation as well:

Education - Sun Tzu (The art of War) - ch. 1 to 4
This is the reason why thorough analysis is vital. Appraise situation with five basic elements and enhance with seven vital answers Five Basic elements: ...
www.west-meet-east.com/edusuntsu1.htm

[DOC] LESSON PLAN June 2002 COURSE TITLE: Rescue Swimmer Refresher ...
File Format: Microsoft Word 97 - View as HTML
Appraise situation and prepare to execute. 2. Upon reaching a distance of six to eight feet from the survivor, execute a surface dive and swim under the ...
https:/.../nascweb/protected/curricula/rescue_swimmer_refresher_course/lesson_plans/4-1_cng1.doc

Obsidian Forum Community -> Axe the henchmen, go with full party ...
... ie. no fire spells at against fire elementals. I'm wondering how viable it is to give a "Appraise Situation"-type command to henchmen. ...
forums.obsidianent.com/index.php?act=findpost&pid=88354

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-09-26 10:07:56 GMT)
--------------------------------------------------

Взагалі, зверніть увагу, що будь-яка спроба дати два відповідники натикаєтся на те, що їх можна поміняти місцями:-).
Selected response from:

Vassyl Trylis
Local time: 20:48
Grading comment
Після консультації з клієнтом вирішив залишити лише один термін! Дякую за допомогу, Василе Григоровичу!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1атестація/оцінка
Larissa Dinsley
4 +1оцінювання
Vassyl Trylis
4тут думаю так =>appraising - попередня оцінка ; evaluating = оцінка
Alexander Onishko
3якісна/кількісна оцінка/оцінювання
Nataly Palamarets


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
тут думаю так =>appraising - попередня оцінка ; evaluating = оцінка


Explanation:
***

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
атестація/оцінка


Explanation:
Appraising is related to appraising people, personnel, whilst evaluating can be related to anything else (situation, funds, ect).

Larissa Dinsley
United Kingdom
Local time: 18:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov
19 mins
  -> Thank you Sergey

neutral  Vladimir Dubisskiy: 'appraising shares' and 'appraising funds' are pretty common, as well as "evaluating personnel"
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
якісна/кількісна оцінка/оцінювання


Explanation:
Складання/формування якісної оцінки
Складання/формування кількісної оцінки
АБО
оцінювання за якісними показниками
щцінювання за кількісними показниками/характеристиками
і таке інше ...

Не знаю, то мали на увазі автори, але щоб зберерегти кількість позицій, можна викрутитити таким чином.

Nataly Palamarets
Ukraine
Local time: 20:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vassyl Trylis: Кількість позицій - річ серйозна, але Ваш переклад можуть брутально забракувати як більш фантастичний, ніж точний.
4 mins
  -> Можливо :-) Але обидва терміни означають як якісну, так і кількісну оцінку. Отже, жодної фантастики - тільки деталізація :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
оцінювання


Explanation:
Боюсь, у нашій мові не знайдеться лаконічних відповідників цим двом синонімам. Appraising - то скоріш попередня оцінка, на око, швидка пристрілка; Evaluating - оцінка дещо глибша, більш зважена. Так мені здається на перший погляд.
У кожному разі, я раджу обидва терміни замінити одним - оцінюваня, бо врахувати тонкі відмінності між ними в перекладі все одно не вдасться.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-09-26 09:42:08 GMT)
--------------------------------------------------

to Larissa:
More deep argument needed, as you can appraise situation as well:

Education - Sun Tzu (The art of War) - ch. 1 to 4
This is the reason why thorough analysis is vital. Appraise situation with five basic elements and enhance with seven vital answers Five Basic elements: ...
www.west-meet-east.com/edusuntsu1.htm

[DOC] LESSON PLAN June 2002 COURSE TITLE: Rescue Swimmer Refresher ...
File Format: Microsoft Word 97 - View as HTML
Appraise situation and prepare to execute. 2. Upon reaching a distance of six to eight feet from the survivor, execute a surface dive and swim under the ...
https:/.../nascweb/protected/curricula/rescue_swimmer_refresher_course/lesson_plans/4-1_cng1.doc

Obsidian Forum Community -> Axe the henchmen, go with full party ...
... ie. no fire spells at against fire elementals. I'm wondering how viable it is to give a "Appraise Situation"-type command to henchmen. ...
forums.obsidianent.com/index.php?act=findpost&pid=88354

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-09-26 10:07:56 GMT)
--------------------------------------------------

Взагалі, зверніть увагу, що будь-яка спроба дати два відповідники натикаєтся на те, що їх можна поміняти місцями:-).

Vassyl Trylis
Local time: 20:48
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Після консультації з клієнтом вирішив залишити лише один термін! Дякую за допомогу, Василе Григоровичу!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mykhailo Kolaichuk
16 mins
  -> дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search