GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:01 May 6, 2016 |
English to Ukrainian translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadiia Shtenda Ukraine Local time: 10:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | електропідйомник дверей |
|
electric door up-rolling machine електропідйомник дверей Explanation: можливо, так -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2016-05-06 10:19:40 GMT) -------------------------------------------------- Хотілося забезпечити компактність терміну. Шкода, що в українській мові немає слів на кшталт "скручувач" чи "згортач", або "скручуючий/згортаючий" - можна було б написати "електрозгортач" або "електропідйомник-скручувач", або ж "скручуючий електропідйомник" :). Якщо обов’язково потрібне уточнення, то можна так : електропідйомник дверей зі скручуванням/згортанням, або електропідйомник, що скручує/згортає двері |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.