GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:22 Jan 26, 2020 |
English to Ukrainian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dmytro Nazarenko Ukraine Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Розвантажувальний пристрій |
| ||
3 | розвантажувальний живильник |
|
Розвантажувальний пристрій Explanation: або фідер, бункер, лоток |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
розвантажувальний живильник Explanation: Механічні живильники поділяються: з безперервним поступовим рухом робочого органу (пластинчасті, стрічкові, ланцюгові, скребкові, ґвинтові), із зворотно-поступальним рухом (лоткові, маятникові, коливні, вібраційні, електровібраційні, поршневі) та з обертовим рухом (тарілчасті або дискові, лопатеві, барабанні, крильчасті, шнекові, роторні, столи дозувальні). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.